SMCWBR14T-GSMCWBR14T-G 802.11g 108MbpsWireless Barricade™ RouterModel Number: SMCWBR14T-GQuick Installation GuideInstallationskurzanleitungGuide d’ins
Deutsch17Deutsch18WIRELESS-ROUTERBREITBANDMODEMWIRELESS- LAPTOP- COMPUTERINTERNETERSTER COMPUTERZWEITER COMPUTERNETZTEILDie Position des Routers ist
Falls Sie dieses Produkt an die Wand montieren wollten, verwenden Siebitte die vorgefertigten Löcher, die an diesem Bild angezeigt sind.Führen Sie die
Deutsch22Deutsch21Um den kabellosen Netzwerkbetrieb zu konfigurieren, müssen Siedie Option [Home Network Settings] (Einstellungen für lokalesNetzwerk)
Deutsch24Deutsch23Fehlerbehebung für die Installation • Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet und an den Routerangeschlossen ist. Die grüne Netz-L
Deutsch25Français26Après avoir défait l’emballage du SMCWBR14T-G, vérifiez le contenudu coffret dans lequel vous devez trouver :•Un routeur Barricade™
Français28Français27Face avant :1. Témoin [PWR] (alimentation)Lorsque ce témoin bleu est allumé, l’appareil est sous tension.2. Témoins [WAN] (réseau
Français30Français29ROUTEUR SANS FILMODEM HAUT DÉBITPORTABLE SANS FILINTERNETORDINATEUR 1ORDINATEUR 2CORDON D’ALIMENTATIONL’emplacement de votre rou
Français32Français317. La page suivante est réservée aux informations relatives à votreconnexion Internet. Celles-ci doivent vous avoir été fournies p
Français34Français33Pour configurer le réseau sans fil, vous devez sélectionner [HomeNetwork Settings] (Paramètres réseau domestique) -> [Wireless]
Français36Français35Installation• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est relié au routeur etque ce dernier est sous tension. Le témoin [PWR] ve
1English2ContentsAfter unpacking the SMCWBR14T-G Router, please check thecontents of the box to be sure you have received the followingcomponents:•One
Español38Français37Cuando abra la caja del router SMCWBR14T-G, repase su contenidoy asegúrese de que incluya los componentes siguientes:•Un router ina
Español40Español39Panel frontal1. LED de corriente [PWR]Cuando este LED azul está encendido, el router está encendido.2. LED [WAN]Cuando el LED azul d
Español42Español41El sitio donde se coloca el router es importante para el buenfuncionamiento de las comunicaciones inalámbricas. Debecolocarse en una
Español43Español446. La página siguiente del asistente le permite seleccionar el tipo de conexión de banda ancha. Al pulsar en una opción, pasaráautom
Español46Español45Para configurar la red inalámbrica, debe seleccionar la opción[Home Network Settings] (Configuración de red doméstica) ->[Wireles
Español48Español47Resolución de problemas de instalación• Cerciórese de que el adaptador de corriente esté encendido yconectado al router. El LED verd
Svensk50Español49Kontrollera innehållet i lådan när du packar upp SMCWBR14T-Groutern för att försäkra dig om att följande komponenter finnsmed:• En Ba
Svensk52Svensk51Framsida1. Strömlampan [PWR]När den här blåa lampan lyser är routern på.2. [WAN]-lamporNär WAN-lampan lyser med fast blått ljus finns
Svensk54Svensk53TRÅDLÖS ROUTERBREDBANDSMODEMTRÅDLÖS BÄRBAR DATORINTERNETDATOR 1DATOR 2NÄTADAPTERRouterns placering är viktig för dess trådlösa pres
Svensk56Svensk557. På nästa sida ombes du lämna teknisk information om dinInternet-anslutning. Du bör ha fått den information som skafyllas i på den h
English4English3Front1. Power (PWR) LEDWhen this blue LED is on, the router is powered up.2. WAN LEDsWhen the WAN LED has a solid blue light on, means
Svensk58Svensk57För att ställa in trådlöst nätverk ska du välja [Home NetworkSettings] (hemmanätverksinställningar) -> [Wireless] (trådlöst)alterna
Svensk60Svensk59Felsökning av installation• Kontrollera att nätadaptern är påslagen och ansluten till routern.Den gröna [PWR]-lampan på routern ska ly
Nederlands62Svensk61• Om du har några PPPoE-klientprogram installerade på datorn som krävdes när datorn direktanslöts till DSL-modemet måste de inakti
Nederlands64Nederlands63Voorzijde1. Voedings-LED [PWR]Als deze blauwe LED brandt, is de router ingeschakeld.2. LED’s voor [WAN]Wanneer de blauwe WAN-L
Nederlands66Nederlands65Achterzijde 5. Power (Voeding)Sluit de meegeleverde 12V voedingsadapter aan op deze connector.6. WAN-poortGebruik de meege
Nederlands68Nederlands676. Op de volgende pagina van de wizard Setup kunt u uw typebreedbandverbinding selecteren. Als u op een optie klikt, gaat uaut
Nederlands70Nederlands69Als u draadloos netwerkgebruik wilt configureren, moet u de optie[Home Network Settings] -> [Wireless] (Thuisnetwerkinstell
Nederlands72Nederlands71Problemen oplossen bij de installatie• Controleer of de voedingsadapter is ingeschakeld en aangeslotenop de router. De groene
Português74Nederlands73Desembale o Router SMCWBR14T-G e verifique se recebeu os seguintes componentes:•Um Router Sem Fios 802.11g SMCWBR14T-G Barricad
Português76Português75Parte da frente1. LED de alimentação [PWR]Quando este LED azul está aceso, o router está ligado.2. LEDs [WAN]Quando o LED WAN te
English5English65Back5. PowerConnect the supplied, 12V power adapter to this socket.6. WAN PortUse the supplied Ethernet cable to connect the WAN port
Português78Português77Parte de trás 5. Corrente EléctricaLigue a este conector o adaptador de corrente de 12 V fornecido.6. Porta WANUtilize o cabo Et
Português80Português797. A página seguinte irá solicitar-lhe informações técnicas acercada ligação à Internet. O seu ISP deverá ter-lhe fornecido asin
Português82Português81Para configurar a ligação de rede sem fios, terá de seleccionar [Home Network Settings] (Definições de rede local) -> opção [
Português84Português83Resolução de Problemas de Instalação• Certifique-se de que o adaptador de corrente está ligado econectado ao router. O LED [PWR]
Compliances86Português85EC Conformance Declaration – Class BSMC contact for these products in Europe is:SMC Networks Europe,Edificio Conata II,Calle F
Information88Compliances87Full Installation ManualFull installation manuals are provided on the Installation CD-Rom.Manuals in other languages than th
90Information89Statement of ConditionsIn line with our continued efforts to improve internal design,operational function, and/or reliability, SMC rese
If you want to mount this particular product onto the wall, pleaseuse the holes at the bottom of this router as shown on the belowpicture.Follow the s
English10English9To setup Wireless networking you must select Home Network Settings-> Wireless option in the Configuration menu.1. To create a wire
English12English11Installation Troubleshooting• Check that the Power Adapter is switched on and is connected to the Router. The green PWR LED on the R
Deutsch14English13Prüfen Sie bitte nach dem Auspacken des SMCWBR14T-G Routersden Packungsinhalt, um sicherzugehen, dass folgende Teilegeliefert wurden
Deutsch16Deutsch15Vorderseite1. Netz-LED [PWR]Wenn diese blaue LED leuchtet, ist der Router eingeschaltet.2. WAN-LEDs [WAN]Wenn die WAN-LED blau leuch
Komentáře k této Příručce